閨怨一百首次孫西庵原韻

君處春光妾處秋,離心百尺峻如樓。 儂身福命生來薄,注祿單分萬斛愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閨怨:指女子在閨房中因思唸遠方的愛人而産生的哀怨情緒。
  • 次孫西菴原韻:指按照孫西菴的詩的韻腳來創作這首詩。
  • 離心:指離別的情感。
  • 百尺:形容極高。
  • 峻如樓:像高樓一樣陡峭。
  • 儂身:我,古代吳語中的“我”。
  • 福命:命運。
  • 注祿:指命運中注定的福分。
  • 萬斛:古代容量單位,形容極多。

繙譯

你処在春光明媚之中,而我卻如同置身於鞦天的蕭瑟。離別的情感如同百尺高樓般陡峭難以逾越。我這輩子的福氣和命運生來就薄,命運中注定的福分裡,單是憂愁就分得了萬斛之多。

賞析

這首作品表達了深切的閨怨之情。詩中通過對比春光與鞦色的不同境遇,形象地描繪了女子因思唸而感到的孤獨和淒涼。離心百尺峻如樓的比喻,生動地表達了離別之情的沉重和難以逾越。最後,詩人以“注祿單分萬斛愁”來表達自己命運的悲慘和無盡的憂愁,情感深沉,令人動容。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了明代女子的閨怨情懷。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文