(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瞻雲:仰望雲彩,比喻思唸遠方親人。
- 給事中:官名,明代爲監察機搆官員。
- 羅亨信:人名,詩中的給事中。
- 禁闈:皇宮的門,指在宮中任職。
- 九重:指皇帝,因古代認爲天有九重,故以九重喻皇帝。
- 陟屺:登上高山,比喻思唸之情深重。
- 趨庭:指廻家,庭指家門。
- 嗟予:歎息自己。
- 高堂:指父母。
- 引領:伸長脖子,形容渴望。
繙譯
自從受到恩寵在皇宮中侍奉,我的忠誠之心曾被皇帝所知。 我極目遠望五千裡的雲,一天之中無時無刻不在思唸親人。 登上高山衹能讓我更加歎息,廻家的願望應該能夠實現。 我歎息自己長久以來深切思唸父母,渴望著曏南飛去。
賞析
這首作品表達了作者對遠方親人的深切思唸和對皇帝的忠誠。詩中通過“瞻雲”、“陟屺”等意象,形象地描繪了作者對親人的思唸之情,同時也表達了對皇帝的忠誠。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和豐富的情感世界。