(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓖麻(bì má):一種植物,這裏指種植蓖麻的地方。
- 東陵:地名,這裏指作者年輕時學習種瓜的地方。
翻譯
回憶起童年時,我的頭髮黑如鴉羽,那時我稍微學會在東陵種瓜。 如今我嘆息自己的頭髮已如雪白,只能在江門的三畝地上種植蓖麻。
賞析
這首作品通過對比童年與現在的自己,表達了作者對時光流逝的感慨和對生活變遷的無奈。詩中「發如鴉」與「頭似雪」形成鮮明對比,生動描繪了歲月的痕跡。末句「江門三畝但蓖麻」則透露出作者對現狀的接受與對簡單生活的嚮往。