(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 破霜痕:指草色在霜後顯得更加鮮綠。
- 繁英:繁盛的花朵。
- 籬根:籬笆的根部。
翻譯
歸來時,草色在霜後顯得更加鮮綠,花兒已經凋落,深色的苔蘚上我親自掃着門前的落葉。唯獨秋天的景色不會辜負人,繁盛的花朵依舊圍繞着籬笆的根部盛開。
賞析
這首作品描繪了秋日歸家後的景象,通過草色、花落、苔深等自然元素,表達了時光流轉中的感慨。詩中「獨有秋光不相負」一句,既讚美了秋天的美麗,也隱含了對自然規律的接受和對生活的積極態度。最後一句「繁英依舊繞籬根」則以繁花盛開的景象,象徵着生命的頑強和希望的延續。