發滁陽

· 陳璉
笑領徵書酒半酣,紫薇香露溼華緘。 秋闈人物多□許,明月知誰步斗南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徵書:古代徵召或聲討的文書。
  • :飲酒盡興。
  • 紫薇:一種植物,這裏可能指紫薇花。
  • 華緘:華美的信封,這裏可能指露水沾溼了信件。
  • 秋闈:古代科舉考試的秋試。
  • 斗南:北斗星以南,泛指中國或中原地區。

翻譯

笑着接受徵召的文書,酒意半酣,紫薇花的香氣和露水沾溼了華美的信封。 秋天的科舉考試中,衆多才子云集,明月知道誰能夠步向北斗星以南的榮耀之地。

賞析

這首作品描繪了作者接受徵召的喜悅心情,以及對未來仕途的美好憧憬。詩中「笑領徵書酒半酣」一句,既表現了作者的豪放不羈,又暗含了對未來的樂觀態度。後兩句通過對秋闈和明月的描繪,寄託了作者對科舉考試的期待和對功名的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者積極向上的人生態度。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文