(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈鷲嶺:位於杭州西湖附近的一座山,因形似靈鷲而得名。
- 冷泉亭:位於杭州西湖邊的一個亭子,以亭下的冷泉而著名。
- 祇園:指佛教寺院,這裏特指靈隱寺。
- 鶴唳:鶴的叫聲,常用來形容寺院清晨的寧靜。
- 禪林:指寺院,特別是禪宗寺院。
- 石洞:山洞,這裏可能指靈隱寺附近的一個景點。
- 猿啼:猿猴的叫聲,常用來形容山林的幽靜。
- 玉樹:指美麗的樹木,這裏用來形容秋天的景色。
- 駐錫:指僧人暫時停留或定居在某寺院。
- 遺址:指歷史遺留下來的建築或地點。
翻譯
西湖邊的靈隱寺是一個著名的佛教聖地,我記得當年曾在這裏遊覽。靈鷲嶺的山峯獨特秀麗,冷泉亭下的水流不息。清晨,寺院中傳來鶴的叫聲,禪林中顯得格外寧靜;秋天,石洞旁的猿猴啼叫,玉樹的葉子隨風搖曳。聽說老師將要在此停留,前人留下的遺址正等待着修復和振興。
賞析
這首作品描繪了西湖靈隱寺的自然美景和寧靜氛圍,通過「靈鷲嶺」、「冷泉亭」等具體景點的描寫,展現了作者對這片聖地的美好回憶。詩中「鶴唳禪林曉」和「猿啼玉樹秋」兩句,巧妙地運用動物的聲音來襯托寺院的寧靜和秋天的幽美。結尾提到「前人遺址待興修」,表達了對歷史遺蹟的尊重和對未來的期待。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對靈隱寺及其自然環境的深厚情感。