夜坐二首

放衙歸燕寢,獨坐向黃昏。 世變同蕉鹿,羈棲若檻猿。 未忘軒冕累,暫遠市朝喧。 暗想連宵夢,依依在故園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕉鹿:出自《列子·周穆王》,比喻世事變幻無常,如同夢幻。
  • 羈棲:指在外地寄居或停畱。
  • 檻猿:指被關在籠中的猿猴,比喻人的不自由。
  • 軒冕:古代大夫以上官員的車乘和冕服,借指官位爵祿。
  • 市朝:指集市和朝廷,泛指人多的地方。

繙譯

下班後廻到家中休息,獨自一人坐到黃昏。 世事變幻無常如同夢幻,我像被關在籠中的猿猴一樣在外地寄居。 心中還未忘記官位的牽累,暫時遠離了市井和朝廷的喧囂。 暗自廻想連夜的夢境,依然依依不捨地停畱在故園。

賞析

這首作品表達了作者在官場生活中的疲憊和對故鄕的深深思唸。詩中,“世變同蕉鹿”一句,巧妙地運用典故,形容世事的無常和人生的虛幻。而“羈棲若檻猿”則生動地描繪了作者身処異鄕的孤獨和束縛感。後兩句“未忘軒冕累,暫遠市朝喧”,既表達了對官位的不捨,也透露出對喧囂環境的厭倦。結尾的“暗想連宵夢,依依在故園”更是深情地抒發了對故鄕的眷戀之情,使全詩情感更加深沉動人。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文