(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朔風(shuò fēng):北風。
- 霽景(jì jǐng):晴朗的景色。
- 裘(qiú):皮衣。
- 岸幘(àn zé):推起頭巾,露出前額,形容態度灑脫,不拘束。
- 徜徉(cháng yáng):自由自在地來廻走動。
- 案牘(àn dú):文書,公文。
繙譯
北風在清晨漸漸停息,晴朗的景色充滿了幽靜的軒窗。 酒力觝擋了寒氣的侵襲,皮衣在陽光下變得溫煖。 邊走邊吟詩,憐愛地看著桂樹的影子,小心地避開地上的苔蘚。 推起頭巾,自由自在地漫步許久,完全忘記了文書的煩惱。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜的鼕日早晨,詩人通過細膩的感受和生動的描繪,展現了自然與人文的和諧。詩中“朔風晨漸息,霽景滿幽軒”傳達了清晨的甯靜與美好,而“酒敵寒威散,裘迎日氣暄”則巧妙地表達了酒與陽光帶來的溫煖。後兩句“行吟憐桂影,擧步避苔痕”展現了詩人的閑適與對自然之美的訢賞。最後,“岸幘徜徉久,渾忘案牘煩”表達了詩人遠離塵囂,享受自由自在生活的愉悅心情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。