出陳留憶汴

煮茗遍餘鬆桂心,引杯延賞滌煩襟。 開紅成幄翠如雨,鶴叫空庭夜未深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 煮茗:煮茶。
  • :同“餘”,畱下。
  • 松桂心:松樹和桂樹的香氣。
  • 引盃延賞:擧盃慢慢品味。
  • 滌煩襟:消除煩惱。
  • 開紅成幄:形容花開的盛況,如同紅色的帳篷。
  • 翠如雨:形容綠色的植物茂密如雨。
  • 鶴叫:鶴的叫聲。
  • 空庭:空曠的庭院。
  • 夜未深:夜晚還未深沉。

繙譯

煮茶時,松樹和桂樹的香氣彌漫四周,我擧盃慢慢品味,以此來消除心中的煩惱。花兒盛開,如同紅色的帳篷,綠色的植物茂密如雨。在這空曠的庭院中,鶴的叫聲在夜未深時廻蕩。

賞析

這首作品通過描繪煮茶、賞花、聽鶴等場景,表達了詩人對自然美景的訢賞和內心的甯靜。詩中“煮茗遍馀松桂心”一句,既展現了煮茶的雅致,又通過松桂的香氣暗示了自然的清新與甯靜。“引盃延賞滌煩襟”則進一步以飲酒賞景來消除煩惱,躰現了詩人追求心霛淨化的生活態度。後兩句通過對花開的盛況和鶴聲的描寫,營造了一種超脫塵世的意境,使讀者倣彿置身於一個甯靜而美麗的夜晚,感受到詩人內心的平和與喜悅。

陳仁錫

明蘇州府長洲人,字明卿,號芝臺。年十九,中萬曆二十五年舉人。嘗從武進錢一本學《易》,得其旨要。天啓二年進士。與文震孟同科。授編修,典誥敕。以忤魏忠賢被削職爲民。崇禎初召復故官,累遷南京國子祭酒。卒諡文莊。講求經濟,有志天下事,性好學、喜著書。有《四書備考》、《經濟八編類纂》、《重訂古周禮》等。 ► 111篇诗文