江心道中

舉善甲期會,鑿城計戶口。 所在置沼池,積水良可久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舉善甲:選拔優秀人才。
  • 期會:定期集會。
  • 鑿城:開鑿城池。
  • 戶口:家庭登記的人口。
  • 沼池:水池。
  • 積水:儲存水。
  • 良可久:確實可以長久。

翻譯

選拔優秀人才,定期集會,開鑿城池,統計人口。 在各處設置水池,儲存水源,這樣做確實可以長久。

賞析

這首作品描繪了明代時期的社會治理情景,通過選拔人才、定期集會、開鑿城池和統計人口等措施,展現了當時政府對社會秩序和基礎設施建設的重視。詩中提到的「積水良可久」,強調了水資源管理的重要性,體現了作者對可持續發展的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了明代社會治理的智慧和遠見。

陳仁錫

明蘇州府長洲人,字明卿,號芝臺。年十九,中萬曆二十五年舉人。嘗從武進錢一本學《易》,得其旨要。天啓二年進士。與文震孟同科。授編修,典誥敕。以忤魏忠賢被削職爲民。崇禎初召復故官,累遷南京國子祭酒。卒諡文莊。講求經濟,有志天下事,性好學、喜著書。有《四書備考》、《經濟八編類纂》、《重訂古周禮》等。 ► 111篇诗文