雨中渡淮有感

澎湃神水爭,蕭條淮泗橫。 如何安若命,且莫問莊生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澎湃:形容水勢浩大,波濤洶湧。
  • 蕭條:形容景象淒涼,冷清。
  • 淮泗:指淮河和泗水,兩條河流。
  • 安若命:順應天命,安於現狀。
  • 莊生:指莊子,道家學派的代表人物,主張順應自然,無爲而治。

繙譯

波濤洶湧的神水在爭流,淮河和泗水顯得冷清而橫亙。 爲何要順應天命,暫且不要去問莊子。

賞析

這首詩描繪了雨中渡淮時的景象,通過“澎湃”和“蕭條”的對比,表達了詩人對自然力量的敬畏和對人生境遇的感慨。詩中“安若命”一句,反映了詩人對命運的接受態度,而“且莫問莊生”則透露出一種超脫和放下的心境。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,躰現了明代詩人陳仁錫對自然與人生的深刻感悟。

陳仁錫

明蘇州府長洲人,字明卿,號芝臺。年十九,中萬曆二十五年舉人。嘗從武進錢一本學《易》,得其旨要。天啓二年進士。與文震孟同科。授編修,典誥敕。以忤魏忠賢被削職爲民。崇禎初召復故官,累遷南京國子祭酒。卒諡文莊。講求經濟,有志天下事,性好學、喜著書。有《四書備考》、《經濟八編類纂》、《重訂古周禮》等。 ► 111篇诗文