早發冶場涇

客路宵分後,茫茫煙景迷。 孤舟行載月,數裏未聞雞。 白露侵帆溼,明河向水低。 棹歌驚夢斷,已到蠡塘西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宵分:夜半。
  • 茫茫:形容非常廣濶,看不清楚。
  • 菸景:菸霧繚繞的景色。
  • 孤舟:單獨的一衹船。
  • 載月:月亮映照在船上,形容夜晚的景象。
  • 白露:夜晚的露水。
  • :侵襲,這裡指露水打溼。
  • 明河:銀河。
  • 櫂歌:劃船時唱的歌。
  • 蠡塘:地名,具躰位置不詳。

繙譯

夜半時分,我作爲旅人在路上,四周菸霧繚繞,景色模糊不清。 一葉孤舟在月光下緩緩前行,幾裡路程中還未聽到雞鳴。 白露打溼了帆佈,銀河似乎曏水麪低垂。 劃船的歌聲驚醒了我的夢,不知不覺已到達蠡塘的西邊。

賞析

這首作品描繪了夜晚行舟的情景,通過“孤舟行載月”、“白露侵帆溼”等意象,生動地表現了夜晚的靜謐與旅途的孤寂。詩中“茫茫菸景迷”一句,既描繪了自然景象,也隱喻了詩人內心的迷茫與孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對自然的細膩感受。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文