(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 肇基:開始建立。
- 北齊:中國歷史上的一個朝代,存在於公元550年至577年。
- 隋師:隋朝的軍隊或工匠。
- 梵經:佛教的經典。
- 閟(bì):關閉,隱藏。
- 靈室:神聖的房間或藏經閣。
- 金仙:指唐朝的皇帝,這裏特指唐玄宗李隆基。
- 修飾:修繕,裝飾。
- 香木:指檀香等具有香氣的木材。
- 神光:神奇的光芒。
- 著(zhuó):顯現,顯著。
- 靈蹟:神奇的跡象或遺蹟。
翻譯
我聽說小西天這個地方,環境幽靜,地理位置偏僻。它的建立始於北齊時期,隋朝的工匠們又重新開闢了這裏。佛教的十二部經典被刻在石頭上,隱藏在神聖的藏經閣中。到了唐朝開元年間,唐玄宗下令對其進行了修繕和裝飾。用香木展示了吉祥的徵兆,神奇的光芒顯現了靈異的跡象。至今已有數百年,那裏的風貌依舊如昔。
賞析
這首詩描繪了小西天石經寺的歷史和神祕氛圍。詩人通過對寺廟建立和修繕的歷史回顧,以及對梵經石刻和神奇蹟象的描述,展現了寺廟的古老和神聖。詩中「肇基自北齊,隋師重開闢」和「有唐開元中,金仙力修飾」等句,不僅記錄了歷史,也體現了詩人對歷史的尊重和緬懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古蹟的敬仰和對歷史的沉思。