(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 艤棹(yǐ zhào):停船靠岸。
- 臨湖曲:湖邊彎曲處。
- 亂蛩(luàn qióng):雜亂的蟋蟀聲。
- 吟露切:形容蟋蟀的叫聲清脆。
- 度煙迷:在煙霧中飛過,顯得朦朧。
- 天斂(tiān liǎn):天空收起了。
- 峯懸落日低:山峯上懸掛的太陽顯得很低。
- 山齋:山中的小屋或書房。
- 分火借青藜:分取火種,借用青藜(一種植物,古代用其莖點火照明)。
翻譯
停船靠在湖邊的彎曲處,穿過雲霧翻越山嶺向西行。 雜亂的蟋蟀在露水中清脆地吟唱,歸巢的鳥兒在煙霧中朦朧飛過。 天空收起了最後一抹殘霞,山峯上懸掛的太陽顯得很低。 快要到達山中的小屋了,分取火種,借用青藜照明。
賞析
這首作品描繪了秋日傍晚過訪山中別業的情景。詩中通過「艤棹」、「穿雲」等動作,以及「亂蛩吟露」、「歸鳥度煙」等自然景象,生動地勾勒出一幅秋日山行的畫面。後兩句「天斂殘霞盡,峯懸落日低」以壯麗的筆觸描繪了日落時分的山景,營造出一種寧靜而深遠的意境。結尾的「山齋行欲到,分火借青藜」則帶有一種歸家的溫馨與期待,整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對隱居生活的嚮往。