春水舟中小飲二首

撥棹春波綠,開簾夕照紅。 杯傳新荻渚,人醉落花風。 縱飲情何劇,狂吟句自雄。 衰年謝軒冕,放浪一漁翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 撥棹(bō zhào):划槳。
  • 荻渚(dí zhǔ):長滿荻草的小洲。
  • 衰年:晚年。
  • 軒冕(xuān miǎn):古代士大夫的車服,這裏指官職。

翻譯

划槳於碧綠的春波之上,打開簾子,夕陽的餘暉映紅了水面。 在長滿新荻的小洲上傳遞酒杯,人們醉倒在落花飄飛的風中。 盡情暢飲,情感激昂,放聲吟詠,詩句自然雄渾。 晚年辭去了官職,成爲一個自由自在的漁翁,放浪形骸。

賞析

這首作品描繪了詩人在春日水邊小舟上的閒適生活。詩中「撥棹春波綠,開簾夕照紅」以色彩鮮明對比,生動地勾勒出一幅春日水景圖。後兩句「杯傳新荻渚,人醉落花風」則進一步以酒與花爲媒介,表達了詩人對自然美景的沉醉與對自由生活的嚮往。末句「衰年謝軒冕,放浪一漁翁」更是直抒胸臆,展現了詩人晚年放下世俗名利,追求心靈自由的豁達情懷。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文