閨怨一百首次孫西庵原韻

人間何處有安流,灩澦堆前莫放舟。 縱不歸來行不得,鷓鴣聲在北山頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中因思念遠方的愛人而產生的哀怨之情。
  • 安流:平穩的水流。
  • 灩澦堆:長江三峽之一的瞿塘峽中的一個險灘,水流湍急,多礁石。
  • 鷓鴣:一種鳥,其叫聲常被形容爲「行不得也哥哥」,在古詩中常用來象徵離別或思念。

翻譯

在這個世界上,哪裏能找到平穩的水流呢?在灩澦堆這樣的險灘前,最好不要放舟前行。即使不回來,也是因爲路途艱難,鷓鴣的叫聲在北山頭回蕩,彷彿在說「行不得也哥哥」。

賞析

這首詩以女子閨怨爲背景,通過描繪灩澦堆的險惡和鷓鴣的哀鳴,表達了女子對遠方愛人的深切思念和擔憂。詩中「灩澦堆前莫放舟」一句,既是對水路艱險的直接描寫,也隱喻了女子內心的不安與憂慮。而「鷓鴣聲在北山頭」則巧妙地借用了鷓鴣的叫聲,增強了詩歌的抒情效果,使女子的閨怨之情更加深沉動人。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文