(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天街:京城中的街道。
- 長空:遼闊的天空。
- 遙憶:遙遠地回憶。
- 故園:故鄉。
- 寒雁:指秋季南遷的雁。
- 南樓:樓名,在武昌。
翻譯
京城的月夜,月色宛如中秋時節,水面與天空相接,波光與星光交相輝映。 我遙想故鄉的景象,卻無法看見,只聽見一聲寒雁的鳴叫,飛過了南樓。
賞析
這首作品描繪了京城月夜的靜謐與遼闊,通過「天街月色似中秋」一句,將讀者帶入了一個寧靜而明亮的夜晚。詩中「水接長空上下浮」進一步以水天相接的景象,展現了空間的無限延伸。後兩句則通過「遙憶故園」和「一聲寒雁過南樓」的對比,表達了詩人對故鄉的深深思念和無法歸去的無奈。寒雁的鳴叫,更是增添了一絲秋夜的淒涼與孤寂。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。