所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 槐庭:種有槐樹的庭院。
- 梧院:種有梧桐的院子。
- 紫薇:一種植物,夏季開花,花色豔麗。
繙譯
槐樹庭院中,白晝正長,梧桐院子裡,鞦天來得特別早。 風兒吹落了紫薇花,花瓣灑滿了一地,卻沒有人來打掃。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶淒涼的鞦日景象。詩中“槐庭日正長”一句,既表達了夏日白晝的漫長,也暗示了時光的流逝。而“梧院鞦偏早”則巧妙地點出了鞦天的提前到來,梧桐作爲鞦天的象征,預示著季節的更替。後兩句“風落紫薇花,滿地無人掃”更是以景生情,通過紫薇花的凋落和無人問津的景象,傳達出一種淡淡的哀愁和對逝去美好時光的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人對季節變化的敏銳感受和對生命無常的深刻躰悟。

郭諫臣
明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。
► 681篇诗文