雨後登虎邱

蘭舟維細柳,與客共攀躋。 山靜花爭發,林深鳥亂啼。 羣芳含宿雨,雙屐怯春泥。 杯酒論心久,危闌日己西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭舟:裝飾華美的船隻。
  • :系,拴。
  • 攀躋:攀登。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 雙屐:一雙鞋。
  • 危闌:高高的欄杆。

翻譯

裝飾華美的船隻系在細柳旁,我與朋友們一同攀登山峯。山中靜謐,花朵競相開放,林間深處,鳥兒嘈雜地啼叫。各種花卉含着隔夜的雨水,我們的鞋子害怕沾上春天的泥濘。我們舉杯暢飲,久久地談論心事,高高的欄杆旁,太陽已經西斜。

賞析

這首詩描繪了雨後與友人共登虎邱的情景,通過「山靜花爭發,林深鳥亂啼」等句,生動地表現了山中的靜謐與生機。詩中「羣芳含宿雨,雙屐怯春泥」巧妙地將自然景象與人的感受結合,展現了雨後山行的獨特體驗。結尾「杯酒論心久,危闌日己西」則抒發了與友人相聚的愉悅和時光流逝的感慨。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文