舟中晚眺

落日低沉閣,殘霞倒浸江。 輕帆晴片片,歸鳥暮雙雙。 酒興隨時發,詩魔未肯降。 閒心對流水,獨立倚篷窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tiào):遠望。
  • :樓閣。
  • :浸染,這裏指霞光映照在江面上。
  • 輕帆:輕巧的帆船。
  • 片片:形容帆船很多,一片接一片。
  • 歸鳥:歸巢的鳥。
  • :傍晚。
  • 酒興:飲酒的興致。
  • 詩魔:指創作詩歌的強烈慾望或難以抑制的創作衝動。
  • 閒心(xián xīn):悠閒的心情。
  • 篷窗:船上的窗戶。

翻譯

落日低垂在樓閣之下,殘餘的霞光倒映在江水中。 輕巧的帆船在晴朗的天空下一片片地航行,歸巢的鳥兒在傍晚時分成雙成對。 酒的興致隨時涌上心頭,創作詩歌的慾望卻未曾減退。 懷着悠閒的心情對着流水,獨自一人倚靠在船窗邊。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分舟中遠眺的景象,通過落日、殘霞、輕帆、歸鳥等元素,勾勒出一幅寧靜而美麗的江景圖。詩中「酒興隨時發,詩魔未肯降」表達了詩人即使在美景中,也難以抑制的創作衝動和飲酒的興致。最後兩句「閒心對流水,獨立倚篷窗」則展現了詩人內心的寧靜與孤獨,以及對自然美景的沉醉和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文