行春橋玩月

臨湖維短棹,天末起涼風。 皓月飛銀鏡,長橋偃玉虹。 望中煙翳景,席畔水涵空。 勝會知難再,酣歌意未窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :系,連接。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 銀鏡:比喻月亮明亮如鏡。
  • 長橋偃玉虹:長橋像躺着的玉虹。
  • 煙翳:煙霧遮蔽。
  • 水涵空:水面映照着天空。
  • 勝會:美好的聚會。
  • 酣歌:盡情地唱歌。

翻譯

我係着小船靠近湖邊,天邊吹起了涼風。 明亮的月亮像飛來的銀鏡,長長的橋像躺着的玉虹。 望向遠方,煙霧遮蔽了景色,坐在席邊,水面映照着天空。 這樣的美好聚會知道難以再次,盡情地唱歌,心情未盡。

賞析

這首作品描繪了夜晚湖邊的景色和詩人的情感。通過「皓月飛銀鏡,長橋偃玉虹」的比喻,生動地展現了月光的明亮和橋的美麗。詩中「勝會知難再,酣歌意未窮」表達了詩人對美好時光的珍惜和留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的熱情。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文