(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銅陵:地名,位於今安徽省。
- 劉知府:指當時銅陵的地方長官。
- 九華:指九華山,位於安徽省,是中國佛教四大名山之一。
- 翠欲流:形容山色翠綠,彷彿要流淌出來。
- 池陽:地名,可能指銅陵附近的一個地方。
- 太守:古代官職名,相當於現在的市長或縣長。
- 舊交遊:舊時的朋友,曾經一起遊玩。
- 月明良夜:明亮的月光下,美好的夜晚。
- 負清賞:辜負了欣賞美景的機會。
- 山陰:地名,位於今浙江省紹興市。
- 雪後舟:雪後乘舟遊玩的情景。
翻譯
銅陵的九華山,山色翠綠欲滴,我與劉知府曾是舊日遊玩的夥伴。在這樣一個明月皎潔的美好夜晚,我卻未能與你共賞這美景,這讓我感到像是錯過了山陰雪後乘舟遊玩的絕佳時光。
賞析
這首作品通過描繪九華山的翠色和月明良夜的景緻,表達了詩人對舊日友情的懷念和對未能與友人共賞美景的遺憾。詩中「翠欲流」形象地描繪了山色的鮮活與生動,「月明良夜負清賞」則巧妙地將美景與遺憾結合,表達了詩人對美好時光的珍惜和對友情的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景和人文情感的細膩感受。