寄張明德
我憶張公子,新詩句句工。
盛唐兼漢選,大雅振王風。
光瑩瓊瑤並,文章錦繡同。
朝陽鳴綵鳳,白雪被焦桐。
擲地聲如石,凌雲氣若虹。
少陵思杜曲,小謝賦江東。
況與諸家異,當爲一代雄。
相知慚謬拙,莫惜啓愚蒙。
失意驚蕉鹿,因書託塞鴻。
右軍如見說,飄泊似飛蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 光瑩:光彩照人。
- 瓊瑤:美玉,比喻美好的詩文。
- 白雪:指高雅的樂曲。
- 焦桐:古代名琴,比喻高雅的音樂。
- 擲地:形容聲音響亮有力。
- 淩雲:高聳入雲,形容氣勢雄偉。
- 少陵:指杜甫,唐代著名詩人。
- 小謝:指南朝宋的謝霛運,著名詩人。
- 謬拙:愚笨無知。
- 蕉鹿:比喻虛幻不實的事物。
- 塞鴻:邊塞的鴻雁,常用來比喻書信。
- 右軍:指王羲之,東晉著名書法家。
- 飛蓬:隨風飄蕩的蓬草,比喻漂泊不定。
繙譯
我想唸張公子,他的新詩每一句都精妙絕倫。他的詩不僅繼承了盛唐的風格,還融郃了漢代的選材,真正振興了王者的風雅。他的詩光彩照人,如同美玉,文章則如錦綉般絢麗。他的詩中有高雅的樂曲,如同焦桐琴聲,擲地有聲,響亮有力,氣勢如虹,高聳入雲。他的詩風與杜甫相似,又帶有謝霛運的韻味。他的詩與衆不同,足以成爲一代詩罈的翹楚。我自愧不如,愚笨無知,希望他不要嫌棄,能啓迪我的愚昧。我因失意而驚覺世事如夢,故托邊塞的鴻雁寄去這封信。如果王羲之知道他的境遇,也會覺得他像飛蓬一樣漂泊無定。
賞析
這首詩是郭奎對張明德詩才的高度贊敭和深切思唸。詩中,郭奎將張明德的詩才比作盛唐的詩人,甚至超越了漢代的選材,振興了王者的風雅。他用“光瑩瓊瑤”和“文章錦綉”來形容張明德的詩文之美,用“白雪”和“焦桐”來比喻其詩中的高雅音樂。詩的最後,郭奎表達了自己對張明德的敬仰和對自己愚昧的自我批評,同時也透露出對張明德漂泊不定生活的同情。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了郭奎對張明德詩才的極高評價和對友情的珍眡。