第一樓秋興

秦軍漢將昔臨關,曾閃旌旗五嶺間。 南帝殿庭隨桂水,左丞墳墓滿楓山。 潮聲實見迎秋早,棧道虛疑出塞難。 萬古聖朝形勝地,海濱真有虎龍蟠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旌旗:古代用羽毛裝飾的旗子,泛指一般的旗子。
  • 五嶺:指中國南方的五座山脈,即大庾嶺、騎田嶺、都龐嶺、萌渚嶺、越城嶺。
  • 殿庭:宮殿的庭院。
  • 左丞:古代官名,丞相的副手。
  • 楓山:可能指有楓樹的山。
  • 棧道:古代在山崖上開鑿的狹窄道路。
  • 形勝地:地理形勢優越的地方。
  • 虎龍蟠:比喻有英雄豪傑潛伏的地方。

翻譯

秦朝的軍隊和漢朝的將領曾經駐守在這關隘,他們的旗幟在五嶺之間閃耀。 南方的帝王宮殿隨着桂水流淌,左丞的墳墓遍佈楓山。 潮水的聲音確實預示着秋天的早到,而棧道的險峻讓人懷疑出塞的艱難。 萬古以來,這片聖朝的形勝之地,海濱真的有英雄豪傑潛伏。

賞析

這首作品描繪了歷史的滄桑和地理的壯闊。通過秦軍漢將、南帝殿庭、左丞墳墓等意象,展現了歷史人物的輝煌與消逝。潮聲迎秋、棧道出塞難,則表達了時間的流轉與旅途的艱險。最後,以海濱虎龍蟠的比喻,暗示了這片土地的非凡與英雄的潛伏,體現了對歷史和地理的深刻感悟。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文