又四首

· 王稱
旗翻魚海三秋雪,馬?狼居萬里冰。 五夜旄頭橫陣落,六師齊和凱歌聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ?(qú):同「蹴」,踏。
  • 旄頭:古代一種旗杆頂端飾有旄牛尾的旗幟,這裏指代軍隊。
  • 六師:指六軍,古代軍隊的統稱。

翻譯

旗幟在魚海翻飛,如同三秋的雪花;戰馬踏過狼居,穿越萬里的冰封。 午夜時分,旄頭旗幟橫掃陣前,六軍齊聲高唱凱歌,共慶勝利。

賞析

這首作品描繪了邊疆戰場的壯闊景象和軍隊的英勇氣勢。通過「旗翻魚海三秋雪」和「馬?狼居萬里冰」的對比描繪,展現了邊疆的嚴酷環境和軍隊的無畏精神。後兩句「五夜旄頭橫陣落,六師齊和凱歌聲」則生動表現了戰後的勝利喜悅,旄頭橫陣、六師齊和,形象地傳達了軍隊的團結和勝利的歡慶。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了邊塞詩的豪邁與激情。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文