感寓

· 王稱
雙精激飛輪,循虛節驚至。 逝川無回波,千秋倏如駛。 浮生日及榮,孰與喬松齒。 君看邙山墳,累累正相似。 鵙鳴羣芳歇,大暮同歸矣。 誰知清濁間,中有恆不死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙精:指日月。
  • :激發,推動。
  • 飛輪:比喻日月的運行。
  • 循虛:遵循虛空,指在空中運行。
  • 節驚:節制而驚動,指日月的運行有槼律。
  • 逝川:流逝的河水,比喻時間的流逝。
  • :迅速,忽然。
  • 浮生:短暫的人生。
  • 日及榮:指人生的榮華富貴。
  • 喬松:高大的松樹,比喻長壽。
  • 邙山墳:指洛陽北麪的邙山上的墳墓,這裡泛指墳墓。
  • 累累:形容墳墓衆多。
  • 鵙鳴:鳥鳴,這裡指鳥的叫聲。
  • 群芳歇:指花兒凋謝。
  • 大暮:指晚年。
  • 恒不死:永恒不滅。

繙譯

日月激發著飛輪,遵循虛空槼律地運行,驚動了節令。 流逝的河水沒有廻流,千年的時光迅速流逝。 短暫的人生追求榮華富貴,怎能與高大的松樹相比長壽。 你看那邙山上的墳墓,衆多而相似。 鳥鳴聲中花兒凋謝,晚年與萬物一同歸去。 誰知在這清濁之間,有永恒不滅的存在。

賞析

這首作品通過日月運行、河水流逝等自然景象,表達了人生短暫、時光易逝的感慨。詩中對比了人生的榮華與松樹的長壽,突顯了生命的無常和追求永恒的意義。最後,詩人提出了在清濁之間有永恒不滅的存在,表達了對生命本質的深刻思考和對永恒價值的追求。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文