宮詞一百首

掖庭清曉降神仙,爭賀青陽太子箋。 報出閣門分內賜,滿朝皆得洗兒錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 掖庭:古代皇宮中的旁捨,妃嬪居住的地方。
  • 清曉:清晨。
  • 降神仙:比喻皇子出生,如同神仙降臨。
  • 青陽太子牋:青陽,指春天,這裡比喻皇子;太子牋,可能是指太子的出生文書或慶祝的文書。
  • 報出閣門:報告皇子出生的消息從宮門傳出。
  • 分內賜:按例應得的賞賜。
  • 滿朝:整個朝廷。
  • 洗兒錢:古代習俗,新生兒出生後,親友給的錢,用於洗兒儀式。

繙譯

清晨,掖庭中降臨了一位如神仙般的皇子,人們爭相慶賀春天的太子誕生。 皇子出生的消息從宮門傳出,按照慣例,宮中人人都得到了賞賜,整個朝廷的人都得到了洗兒錢。

賞析

這首作品描繪了皇宮中皇子誕生的喜慶場景。詩中“降神仙”形象地比喻了皇子的尊貴與非凡,而“爭賀青陽太子牋”則生動地展現了宮中人對這一喜事的歡慶。後兩句通過“報出閣門分內賜”和“滿朝皆得洗兒錢”,不僅傳達了皇子誕生的消息,也躰現了皇室的慷慨與朝廷的喜悅。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了節日的喜慶氣氛。

王叔承

明蘇州府吳江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,複名靈嶽,自號崑崙山人。少孤。不學八股文應舉。家貧,爲贅婿,被婦翁逐出,攜婦歸家,貧益甚。入都,作客於大學士李春芳家。春芳有所撰述,覓之,往往臥酒樓,欠伸不肯應。與王錫爵爲布衣交。三王並封議起,叔英遺書數千言,謂當引大義,以去就力爭。曾縱遊吳越閩楚及塞上各地。其詩極爲王世貞兄弟所稱。卒於萬曆中,年六十五。有《吳越遊編》、《楚遊編》、《嶽遊編》等。 ► 150篇诗文