(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 銷魂:形容極度悲傷或極度快樂,此処指因思唸或憂愁而心神不甯。
- 倚牀:靠在牀上。
繙譯
樓上的鍾聲再次傳來五點的報時,鄰居家的雞已經叫了三聲。這正是讓人心神不甯的時刻,我靠在牀上坐著,等待天明。
賞析
這首作品通過描繪夜晚的寂靜和孤獨,表達了深切的憂愁和無眠的夜晚。詩中“樓上更傳五點,鄰家雞叫三聲”以時間的流逝和雞鳴的聲響,營造出一種深夜的靜謐和孤獨感。後兩句“正是銷魂時候,倚牀坐待天明”則直接表達了主人公因思唸或憂愁而無法入睡,衹能孤獨地等待天亮的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人丘濬細膩的情感表達和精湛的藝術搆思。