賞報

家住青山學隱淪,偶來相訪武夷君。 鐵橋流水不歸去,腸斷清猿和白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱淪:隱居。
  • 武夷君:傳說中的神仙,居住在武夷山。
  • 鐵橋:此處可能指武夷山中的鐵索橋。
  • 清猿:指猿猴的叫聲,常用來形容山中的幽靜和哀愁。

翻譯

我住在青山之中,學習隱居的生活,偶爾來到這裏拜訪傳說中的武夷君。站在鐵索橋上,聽着流水聲,我決定不再回去,因爲猿猴的哀鳴和白雲的飄渺讓我心碎。

賞析

這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美景的深情。詩中「家住青山學隱淪」一句,即表明了詩人對隱居生活的熱愛和追求。而「偶來相訪武夷君」則展現了詩人對神仙傳說的嚮往和對武夷山的敬仰。後兩句「鐵橋流水不歸去,腸斷清猿和白雲」則通過描繪鐵索橋、流水、猿鳴和白雲等自然景象,抒發了詩人對自然美景的無限留戀和內心的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美景的深情。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文