(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡佛:指佛像,這裏形容佛像因年久失修而顯得殘破。
- 驅短鬢:驅使着已經斑白的鬢髮,指歲月催人老。
- 意氣:意志和氣概。
- 偃蹇:原指困頓不得志,這裏指豪傑之士的坎坷經歷。
- 經綸:原指整理過的蠶絲,比喻政治規劃或治理國家的能力。
翻譯
廢棄的寺廟裏,只剩下殘破的僧人和寒夜中的燈光,佛像也因年久失修而顯得殘破。 風塵歲月催人老,我這斑白的鬢髮被時光驅使,我的意志和氣概又該向何人訴說? 夜晚在白石的南山下,春天在青尊的北海邊,舉杯共飲。 自古以來的豪傑之士,他們的經歷往往是坎坷的,但他們的政治規劃和治理國家的能力卻是顯而易見的。
賞析
這首作品描繪了一幅廢寺寒燈的淒涼景象,通過對比風塵歲月的無情與豪傑之士的坎坷經歷,表達了作者對時光流逝和人生際遇的感慨。詩中「廢寺殘僧在,寒燈繡佛親」一句,以廢寺寒燈爲背景,烘托出一種孤寂淒涼的氛圍。後文通過對豪傑之士的讚頌,展現了他們雖經歷坎坷,但依然有着卓越的政治才能和治理國家的能力,體現了作者對豪傑精神的崇敬和讚美。
葉春及的其他作品
- 《 七月晦日同諸子大雨遊三髻山鼓御風之章 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 豐穀道中洪子頤邀飲分韻得涯字 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 題白鶴山房 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 贈毛聫伯 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 陸川縣齋對雨呈張明府 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 入羅浮夜訪毛聨伯姻家 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 臨湘驛憶曾明吾 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 酬周玉虹見示閱師之作 》 —— [ 明 ] 葉春及