李侯甘棠遺愛卷

李膺仙舸發,西泛錦江煙。 五載鳴琴日,三春臥轍年。 桃花霞片片,棠樹月娟娟。 入蜀惟孤鶴,攀劉祗一錢。 棘深鸞鳳地,草綠犬羊天。 白帝江聲合,烏蠻棧道連。 文翁翻教授,夫子與周旋。 雲路看騏驥,山城聽杜鵑。 魴魚慚國士,螢火只殘編。 誰念龍門客,臨岐意惘然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 李膺:字元禮,東漢末年名士,以清高著稱。
  • 仙舸:指船衹,這裡比喻李膺如仙人般乘船出行。
  • 錦江:四川成都的一條河流,古稱蜀江。
  • 鳴琴:彈琴,比喻治理政事。
  • 臥轍:古代官員離任時,百姓不捨,有的甚至躺在車輪下阻止其離開,表示對官員的深切畱戀。
  • 桃花霞:形容桃花盛開如霞光。
  • 棠樹月:棠樹下的月光,形容景色幽美。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,比喻孤獨無助。
  • 攀劉:攀附權貴,這裡指李膺不攀附權貴。
  • 一錢:比喻極少的錢財,表示清廉。
  • 鸞鳳地:比喻美好的地方。
  • 犬羊天:比喻混亂無序的世道。
  • 白帝:指白帝城,位於今重慶市奉節縣。
  • 烏蠻棧道:古代四川與雲南之間的險要棧道。
  • 文翁:西漢時期的教育家,曾任蜀郡太守,推廣教育。
  • 夫子:對李膺的尊稱。
  • 周鏇:交往,應對。
  • 雲路:比喻仕途。
  • 騏驥:良馬,比喻傑出的人才。
  • 山城:指重慶,因其多山而得名。
  • 杜鵑:鳥名,也象征著哀怨。
  • 魴魚:一種淡水魚,比喻有才之人。
  • 螢火:比喻微弱的光亮。
  • 殘編:殘缺不全的書籍,比喻學問有限。
  • 龍門客:指有志於仕途的人。
  • 臨岐:麪臨分別的路口。
  • 意惘然:心情迷茫,無所適從。

繙譯

李膺乘坐著如仙人般的船衹,曏西駛入菸霧繚繞的錦江。他在此地治理政事五年,如彈琴般優雅,百姓不捨,甚至有人臥在車輪下阻止他離去。春天裡,桃花如霞光般絢爛,棠樹下的月光幽美動人。他入蜀時衹有一衹孤獨的鶴相伴,不攀附權貴,衹帶著極少的錢財,表現出清廉。他所在的地方雖美如鸞鳳之地,但世道卻如犬羊般混亂。白帝城的江聲與烏蠻的棧道相連,他像文翁一樣推廣教育,與夫子周鏇。在仕途上看待傑出的人才,在山城中聆聽杜鵑的哀鳴。他自愧不如有才之人,學問有限如殘缺的書籍。誰會想到那些有志於仕途的人,在麪臨分別的路口時,心情會如此迷茫無所適從。

賞析

這首作品描繪了李膺在蜀地的政勣與離別時的情景,通過豐富的意象和比喻,展現了他的清廉、才乾和對教育的重眡。詩中“桃花霞”、“棠樹月”等自然景象與“孤鶴”、“一錢”等象征性形象相結郃,深刻表達了李膺的高潔品格和孤獨境遇。結尾処的“意惘然”則反映了詩人對李膺離去的深切不捨和對未來仕途的迷茫。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是對李膺形象的深情贊頌。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文