秋草鶺鴒詩送黃箴卿扶兄櫬歸閩
長嘆徒自傷,倏忽至舊疆。
大海跨飛鯨,舉首見洛陽。
徘徊橋北岸,嘉樹鬱蒼蒼。
此樹令所植,三五各成行。
昔我初往時,兄弟倚樹傍。
今我遠來歸,舁柩獨徬徨。
誰言見城社,憂思若可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶺鴒(jí líng):一種鳥,常用來比喻兄弟。
- 箴卿:人名,黃箴卿。
- 櫬(chèn):棺材。
- 徨(huáng):徘徊不定。
翻譯
長嘆只能自傷,突然間回到了故鄉。 大海之上騎着飛鯨,擡頭便望見了洛陽。 在橋的北岸徘徊,美麗的樹木鬱鬱蔥蔥。 這些樹是我種下的,三五成羣排列有序。 當初我離開時,兄弟們還倚在樹旁。 如今我遠道歸來,卻只能擡着棺材獨自徘徊。 誰能說見到故土和社稷,憂思就能輕易忘懷。
賞析
這首詩表達了詩人對故鄉和兄弟的深深思念,以及對逝去親人的哀悼。詩中通過對比過去與現在的情景,突出了詩人內心的孤獨和悲傷。詩人的語言簡潔而富有感染力,通過自然景物的描寫,增強了情感的表達。整首詩充滿了對過去美好時光的懷念和對現實無奈的感慨,展現了詩人深沉的情感世界。
葉春及的其他作品
- 《 南望 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 送方伯滕公拜大中丞操江 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 阻風女兒港同順德何紫雲嚴從陽避暑大孤神祠酌酒賦詩 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 登太和山 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 奉送嶺西王公參政湖南 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 送方伯滕公拜大中丞操江 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 題天池寺步顧東橋壁間韻 》 —— [ 明 ] 葉春及
- 《 送少參歸安韓公兵備廣右兼懷方伯喬公督學劉公 》 —— [ 明 ] 葉春及