送南園鄭文學遷榮府教授

吾憐鄭夫子,白首向王門。 桃李庭前樹,桑麻海上村。 宦情江漢遠,驛路雪霜繁。 預想枚乘去,多從賞兔園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦情:指仕途上的情感和經歷。
  • 驛路:古代傳遞文書、官員往來的道路。
  • 枚乘:西漢時期的文學家,曾任榮府教授。
  • 兔園:指枚乘的居所,也是他教授文學的地方。

繙譯

我深感同情鄭夫子,白發蒼蒼卻仍在王門之下。 庭前的桃李樹,海邊的桑麻村。 仕途的情感如江漢般遙遠,驛路上的雪霜繁多。 預想鄭夫子將像枚乘一樣,前往兔園教授文學。

賞析

這首作品表達了詩人對鄭夫子的同情與敬意。詩中,“白首曏王門”描繪了鄭夫子年老仍在王門之下,顯示出他的忠誠與堅持。通過“桃李庭前樹,桑麻海上村”的對比,展現了鄭夫子生活的簡樸與仕途的艱辛。最後,詩人以枚乘的典故,預想鄭夫子將前往兔園教授文學,表達了對鄭夫子未來仕途的祝願與期待。

葉春及

明浙江歸安人,字化甫。隆慶初由鄉舉授教諭,上書陳時政三萬餘言,都人傳誦。後遷惠安知縣,尋引歸。後以薦爲鄖陽同知,入爲戶部郎中卒。工詩文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文