蝶戀花 · 春閨

春半餘寒猶未褪。雨雨風風,賺得清明近。楊柳垂腰消酒困。海棠點靨藏春暈。 一樹桃花紅雨陣。片片飛來,鋪盡蒼苔印。燕子不歸難借問。東風易去還因甚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春半:春天過了一半。
  • 馀寒:殘餘的寒冷。
  • :消退。
  • 賺得:引得,導致。
  • 點靨:點綴麪頰的小紅點,這裡指海棠花像臉上的紅點。
  • 春暈:春天的朦朧美。
  • 紅雨:形容桃花落下的樣子。
  • 蒼苔:青苔。
  • 借問:請問。
  • 因甚:因爲什麽。

繙譯

春天已過半,但寒意仍未完全消退。風雨交加,使得清明時節即將來臨。楊柳垂下枝條,倣彿在消除酒後的睏倦;海棠花點綴著麪頰,隱藏著春天的朦朧美。

一棵桃樹上,桃花如紅雨般紛紛落下。片片花瓣飛來,覆蓋了青苔上的痕跡。燕子還未歸來,難以詢問它們的歸期。東風輕易地離去,這又是爲什麽呢?

賞析

這首作品描繪了春天即將過去時的景象,通過細膩的筆觸展現了春寒未盡、風雨交織的自然環境。詞中“楊柳垂腰消酒睏,海棠點靨藏春暈”巧妙地將植物擬人化,賦予它們情感和動作,增強了畫麪的生動感。桃花如紅雨般飄落的描寫,不僅美化了自然,也隱喻了春天的短暫和無常。結尾的“燕子不歸難借問,東風易去還因甚”則透露出對春天逝去的無奈和惋惜,表達了對美好時光流逝的感慨。

葉小鸞

葉小鸞

明蘇州府吳江人,字瓊章,一字瑤期。葉紹袁幼女。貌姣好,工詩。善圍棋及琴,又能畫,繪山水及落花飛蝶,皆有韻致。將嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文