碧芙蓉秋思
曲徑繞蒼苔,秋意平鋪,蕭散無數。澹日移階,幾度尋花誤。西風怨、露草寒螿,夜天悽、霖林煙樹。隔橋楊柳,翠減長條,猶自依依故。
青山雲去杳,紅樓日、又催暮。羅簟生寒,漫引新桐句。池塘映、芙蓉一葉,簾幕驚、海棠疏雨。闌干憑遍,妝臺漸冷,黯黯無語空凝佇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹日:淡薄的陽光。
- 寒螿:寒蟬。
- 霖林:連綿不斷的樹林。
- 羅簟:細竹蓆。
- 新桐:新葉的梧桐樹。
- 芙蓉:荷花。
- 凝佇:凝視佇立。
翻譯
曲折的小徑上鋪滿了蒼苔,秋天的氣息平靜地展開,四周散落着無數的蕭瑟景緻。淡薄的陽光斜斜地照在臺階上,幾次試圖尋找花朵卻誤入了歧途。西風中帶着怨氣,露草上掛着寒蟬,夜空淒涼,連綿的樹林被煙霧籠罩。隔着橋的楊柳,翠綠的枝條已經減少,但仍舊依依不捨地垂着。
青山上的雲朵飄去,杳無蹤跡,紅樓上的太陽又催促着日暮。細竹蓆上生出寒意,我隨意引用了一些關於新葉梧桐的詩句。池塘映照着一片芙蓉葉,簾幕被驚動,海棠花上落下了稀疏的雨滴。我倚遍了所有的欄杆,妝臺漸漸冷清,黯然無語,只能凝視佇立。
賞析
這首作品以秋思爲主題,通過描繪秋天的景色和氛圍,表達了深沉的哀愁和無盡的思念。詩中運用了豐富的意象,如「曲徑」、「蒼苔」、「澹日」、「西風」等,營造出一種蕭瑟、淒涼的秋日景象。同時,通過對「露草寒螿」、「霖林煙樹」等細膩的描寫,進一步加深了秋天的寂寥感。詩的結尾「闌干憑遍,妝臺漸冷,黯黯無語空凝佇」更是將情感推向高潮,展現了詩人對逝去美好時光的無限留戀和無法言說的孤寂。