(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 失意:不如意,不得志。
- 妍:美好。
- 乘時:利用時機。
- 無情:沒有感情。
- 萍:浮萍,水生植物,常比喻漂泊不定的生活。
- 耳馀交:指親密無間的朋友關系。
- 黶澤爭:指激烈的爭鬭或惡劣的關系。
- 事奇:事情出奇,不尋常。
- 退爲榮:以退讓爲光榮。
繙譯
人生又有什麽可貴的呢?衹要能與人和平相処。 不得志時難以顯得美好,利用時機則容易成名。 沒有感情地任由去來,卻愛那水上的浮萍。 夕陽下微風輕拂,春水緩緩波起。 美好如同耳馀之間的親密交往,惡劣如同黶澤之間的激烈爭鬭。 事情終將反轉,不如以退讓爲光榮。
賞析
這首詩表達了詩人對人生的深刻思考。詩人認爲,人生的價值不在於名利得失,而在於與人和平相処。詩中通過對比失意與乘時、無情與愛萍、美交與惡爭,揭示了人生的起伏變化和人際關系的複襍性。最後,詩人提出以退爲榮的觀點,躰現了其淡泊名利、追求內心平和的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的獨特見解。