(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 累珠:形容歌聲或詩句連貫如珠。
- 歌拍:歌曲的節奏。
- 詩箋:寫有詩句的紙張。
- 拈:用手指輕輕拿起。
- 嬌靨:美麗的面容。
- 薄妝:淡妝。
- 博山煙:博山,古代傳說中的仙山,煙指仙境中的煙霧,這裏比喻詩人的情感如仙境般縹緲而持久。
翻譯
歌聲如珠,詩句連綿,她纖細的手指輕輕拈起這些,定是令人憐愛。 美麗的面容在杯影中若隱若現,淡妝在燭光前更顯適宜。 三年的噩夢成了歡笑的話題,幾夜的清吟伴我獨眠。 經歷了無數的歡笑與哭泣,始終相伴,唯有博山仙境中的煙霧,纔是我心中的熱情所在。
賞析
這首作品通過細膩的描繪,展現了詩人對美好時光的懷念和對情感的執着。詩中「累珠歌拍與詩箋」描繪了詩與歌的美妙結合,而「嬌靨乍看杯影裏,薄妝宜在燭花前」則通過具體的場景,展現了女子的美麗和詩人的深情。最後兩句「歷盡笑啼長作伴,熱心唯有博山煙」表達了詩人對情感的堅持,即使經歷了種種變遷,內心的熱情依舊如博山仙境中的煙霧般不滅。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好記憶的珍視和對情感的深刻理解。