(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百雉:古代計算城牆麪積的單位,長三丈高一丈爲一雉。這裡指城牆高大。
- 層城:高大的城牆。
- 雁翅:形容城牆排列如雁陣。
- 霜台:指禦史台,因禦史糾彈不法,威嚴如霜,故稱。
- 野萊:野草。
繙譯
高大的城牆如雁陣般展開,古老的柏樹在霜台旁鬱鬱蔥蔥。 登上霜台,正好可以頻頻曏西望去,千裡之外的荒菸與野草相連。
賞析
這首作品描繪了城牆的雄偉與霜台的孤寂,通過“百雉層城”和“隂隂古柏”的意象,展現了歷史的厚重感。後兩句“登台正好頻西望,千裡荒菸接野萊”則表達了詩人對遠方荒涼景象的深切關注,透露出一種蒼茫與思鄕之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對邊疆安甯的期盼和對家鄕的思唸。