人日有懷

· 丘浚
七日逢人好,三年作客賒。 塞雲晴度雁,城日曉翻鴉。 雪化經冬水,梅開隔歲花。 欲歸歸未得,惆悵惜年華。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:中國傳統節日,農曆正月初七。
  • :此處意爲長久、遙遠。
  • 塞雲:邊塞的雲。
  • 度雁:飛過的大雁。
  • 城日:城頭的太陽。
  • 翻鴉:烏鴉翻飛。
  • 隔歲花:隔年的花,指梅花在冬末春初開放。

翻譯

在人日這一天遇到人們真是好,但作爲客人已經在外漂泊了三年。邊塞的雲朵晴朗地飄過大雁,城頭的太陽照耀着烏鴉翻飛。冬雪融化成經冬的水,梅花開放,已是隔年的景象。想要回去卻未能如願,惆悵地感嘆着流逝的年華。

賞析

這首作品表達了作者在人日這一天的思鄉之情和歲月流逝的感慨。詩中,「七日逢人好」與「三年作客賒」形成對比,突出了作者久居他鄉的孤寂。通過描繪塞雲、雁、城日、鴉等邊塞景象,以及雪化、梅開等自然變化,詩人生動地勾勒出一幅邊塞風光圖,同時也隱喻了時間的流逝和人生的無常。結尾的「欲歸歸未得,惆悵惜年華」直抒胸臆,表達了作者對家鄉的深切思念和對年華逝去的無奈與惋惜。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明瓊州瓊山人,字仲深,號瓊臺。景泰五年進士。幼孤,母李氏教之讀書。既長,博極羣書,尤熟於國家典故。自翰林院編修,進侍講,遷國子祭酒,累官至禮部尚書。弘治四年,兼文淵閣大學士參預機務,爲尚書入內閣者之始。八年,卒於官。贈太傅,諡文莊。嘗採羣書補宋真德秀《大學衍義》爲《大學衍義補》,所載均可見之行事。與修《英宗實錄》,實書于謙之功。又作傳奇《五倫全備忠孝記》、《投筆記》、《舉鼎記》、《羅囊記》四種(《羅囊記》今佚)。亦工詩,有《瓊臺集》。 ► 275篇诗文