(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點絳唇:詞牌名,又稱「點櫻桃」。
- 葉紈紈:明代女詞人。
- 閒愁:無端的憂愁。
- 千丈:形容憂愁之深。
- 暗逐:暗中追隨。
- 庭蕪:庭院中的雜草。
- 多情:情感豐富。
- 惆悵:心情沮喪,失意。
- 添悽愴:增添悲傷。
- 寒宵:寒冷的夜晚。
- 淡月:月光微弱。
- 況:更加,何況。
翻譯
往事令人傷感,舊時的遊玩之地,池塘周圍綠意盎然。無端的憂愁深如千丈,悄悄地隨着庭院中的雜草生長。 自古以來,情感豐富的人總是容易感到失意和沮喪。這使得悲傷更加深重。在寒冷的夜晚,月光微弱,一片淒涼的景象更加顯得淒涼。
賞析
這首作品表達了作者對往事的深深懷念和對現實生活的無奈與憂愁。通過描繪池塘綠意、庭院雜草、寒夜淡月等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍,凸顯了作者內心的孤獨和悲傷。詞中「閒愁千丈」、「添悽愴」等詞語,直抒胸臆,表達了作者深沉的情感。整首詞語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代女詞人葉紈紈獨特的藝術風格和深厚的文學功底。