(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):山高的樣子。
- 屏風:比喻山峯排列如屏風。
- 俗駕:指世俗的車馬,比喻塵世的紛擾。
- 稅:通「脫」,解脫,離開。
- 孤棹:孤舟。
翻譯
雲朵像錦緞一樣堆積在高山之巔,山峯如屏風般聳立在碧空之中。猿猴的叫聲此起彼伏,聽不盡其深遠,山間的翠色在望中逐漸消散。塵世的紛擾如何能夠解脫,仙人的蹤跡已不可尋覓。夜深時分,我獨自駕馭着小舟,乘着月光追逐着歸潮而去。
賞析
這首作品描繪了詩人在舟中遠望九華山的情景,通過「雲錦積岧嶢,屏風倚碧霄」的壯麗景象,展現了山的高遠與雲的絢爛。詩中「猿聲聽不盡,山翠望還消」傳達了深邃的自然之聲與變幻的山色,表達了詩人對自然的深刻感受。後兩句「俗駕何由稅,仙人不可招」則抒發了詩人對塵世紛擾的厭倦和對仙境的嚮往。最後,「夜深理孤棹,乘月逐歸潮」以月夜歸舟的畫面,寄託了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。