東湖春意圖爲樵門李姚生題

· 王稱
鴛鴦湖上春風軟,柳絲無力桃痕淺。 暖煙籠碧水如雲,纖纖細草苔香滿。 滿樓罨畫大堤傍,羅綺晴嬌綠水鄉。 冰弦玉柱新調呂,半蹙雙蛾倚淡妝。 鸂鶒雙雙點晴霧,百勞東飛燕西去。 紫泥誰染天上春,雲緘留得相思句。 日暮相思枉斷腸,綠波千里共悠揚。 龜甲屏風花夢曉,一抹修蛾鏡中小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴛鴦湖:此處指東湖,因湖中常有鴛鴦而得名。
  • 柳絲無力:形容柳枝柔軟,隨風輕擺。
  • 桃痕淺:指桃花顏色淡雅。
  • 暖煙籠碧:暖和的煙霧籠罩着碧綠的水面。
  • 罨畫:指美麗的圖畫。
  • 羅綺晴嬌:穿着華麗衣裳的美人在晴朗的日子裏顯得格外嬌豔。
  • 冰弦玉柱:形容琴絃和琴柱的精緻。
  • 半蹙雙蛾:微微皺起的眉毛,形容女子憂鬱的神情。
  • 鸂鶒:一種水鳥。
  • 百勞東飛:百勞鳥向東飛去,象徵離別。
  • 燕西去:燕子向西飛去,同樣象徵離別。
  • 紫泥:指書信,因古代書信用紫泥封緘。
  • 雲緘:雲狀的封緘,指書信。
  • 龜甲屏風:一種裝飾華麗的屏風。
  • 花夢曉:花開的夢境在清晨。
  • 修蛾:修長的眉毛。

翻譯

春風輕柔地吹拂着東湖,湖邊的柳枝柔軟無力,桃花顏色淡雅。溫暖的煙霧籠罩着碧綠的水面,細嫩的草地上滿是苔蘚的香氣。美麗的畫樓依傍在大堤旁,穿着華麗衣裳的美人在晴朗的日子裏顯得格外嬌豔。綠水鄉中,新調的琴聲清脆悅耳,女子微微皺起的眉毛,倚着淡妝。水鳥成雙成對地點綴在輕霧中,百勞鳥向東飛去,燕子向西飛去。天上的春天似乎被誰用紫泥封緘,留下相思的詩句。日暮時分,相思之情令人心碎,綠波千里,思念之情隨波盪漾。清晨,花開的夢境映照在華麗的屏風上,鏡中映出一抹修長的眉毛。

賞析

這首作品以東湖春景爲背景,細膩地描繪了春風、柳枝、桃花、煙霧等自然元素,營造出一種溫柔而夢幻的氛圍。詩中通過對女子妝容和神情的描寫,傳達出淡淡的憂鬱和相思之情。結尾處的屏風和鏡中景象,更是增添了一抹神祕和幽遠的美感,使整首詩充滿了詩意和遐想空間。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文