(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 困人天氣:指使人感到慵懶、無精打采的天氣。
- 金釧:金制的手鐲。
- 珠淚:比喻眼淚像珍珠一樣。
- 凝佇:凝視不動。
- 闌:欄杆。
- 閒愁:無端的憂愁。
- 黛眉:用黛色畫的眉毛,指女子眉毛。
- 淺淡:顏色不濃。
翻譯
新柳枝條低垂,天氣讓人感到慵懶,窗簾也懶得捲起。金制的手鐲因手臂瘦削而顯得寬鬆,珍珠般的眼淚流淌在妝容的面龐上。 凝視不動地倚着欄杆,忽然看見一對飛翔的燕子。無端的憂愁和疲倦襲來,用黛色畫的眉毛顏色淺淡,彷彿誰在遠處畫了一幅青山。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一位閨中女子的春日愁思。通過「新柳垂條」和「困人天氣」的描寫,營造出一種慵懶而沉悶的氛圍。金釧的寬鬆和珠淚的流淌,形象地表達了女子的消瘦和內心的悲傷。雙飛燕的出現,觸動了她的閒愁,而黛眉的淺淡則暗示了她妝容的疏淡和心情的淡漠。整首詞情感細膩,意境深遠,展現了女子在春日裏的無盡愁思。