秋日懷林源前輩

· 王稱
載酒行吟野寺秋,青山去後與誰遊。 懷人獨臥雲中島,感興頻登江上樓。 黃菊久?陶令醉,白頭重抱仲宣愁。 夜來明月還相照,好寄心期到劍州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ?(pàn):捨棄,拋棄。
  • 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱陶令。
  • 仲宣:東漢末年文學家王粲的字,其《登樓賦》表達了對亂世的憂慮和對家鄉的思念。
  • 心期:心中所期望的,心願。
  • 劍州:地名,今四川省劍閣縣一帶。

翻譯

在秋日的野寺中,我載着酒,吟詠着詩行, 離開了青山,我將和誰一同遊玩? 我獨自懷念着遠方的人,躺在雲中的孤島, 頻繁地登上江邊的樓閣,心中感慨萬千。 我久已捨棄了陶淵明般的醉意, 白髮蒼蒼,重又抱起了仲宣的憂愁。 夜裏的明月依舊照耀着我, 願我的心願能隨明月,寄到遙遠的劍州。

賞析

這首作品描繪了秋日野寺中的孤獨與懷舊之情。詩人通過對「陶令醉」與「仲宣愁」的對比,表達了自己對往昔的追憶與對現實的感慨。詩中的「夜來明月還相照」一句,既展現了詩人對遠方親友的思念,也寄託了他對未來的美好期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文