題黃鸝圖

· 王稱
伐木輟遺響,索居抱幽清。 緬此幽谷姿,如聞求友聲。 我欲往和之,水綠春山青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chuò):停止。
  • 索居:孤獨地居住。
  • (miǎn):思念,回想。
  • (hè):應和,跟着唱。

翻譯

伐木的聲音已經停止,留下回響,我孤獨地居住,懷抱着幽靜與清寂。 思念那幽谷中的黃鸝姿態,彷彿聽到了它尋找朋友的呼喚聲。 我渴望前往應和它的歌聲,眼前是碧綠的水和青翠的春山。

賞析

這首作品通過描繪伐木聲的停止和孤獨居住的情景,表達了詩人對幽谷中黃鸝的思念和對自然之美的嚮往。詩中「緬此幽谷姿,如聞求友聲」一句,巧妙地將黃鸝的鳴叫聲與尋找朋友的情感相聯繫,增強了詩的情感深度。結尾的「我欲往和之,水綠春山青」則展現了詩人對自然和諧之美的追求,以及對黃鸝歌聲的渴望迴應,體現了詩人內心的寧靜與對美好事物的嚮往。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文