(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋娘:指美麗的女子。
- 竹西:地名,此處泛指江邊。
- 欹斜:傾斜。
- 帽影:帽子的影子。
- 香餅:薰香用的餅狀物。
- 桃葉袖:指女子的衣袖。
- 墨花:墨跡,此處指墨跡飛濺的樣子。
- 薛濤箋:唐代女詩人薛濤所制的精美紙張。
- 青舟:青色的小船。
- 開爐節:指農曆十月初一,古代有在這一天開爐燒香的傳統。
翻譯
叫來秋娘在渡口邊的小船,竹西的歌聲和吹拂的江煙相伴。 夜晚,帽子傾斜的影子下,調教着鸚鵡;白天,清脆的鈴聲中,放飛鴿子。 用香餅溫暖烘烤着桃葉般的衣袖,墨跡狂亂地污損了薛濤箋。 青色的小船不要辜負了開爐節,繡被在濃薰的香氣中一夜之前。
賞析
這首作品描繪了江邊燕集的場景,通過細膩的筆觸和生動的意象,展現了節日的溫馨與歡樂。詩中「秋娘渡口船」、「竹西歌吹」等詞句,勾勒出一幅美麗的江邊夜景。後句中的「香餅暖烘桃葉袖」、「墨花狂污薛濤箋」則巧妙地運用了對仗和比喻,增添了詩意和趣味性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和享受。