懊離

東歸無奈又從西,幾日情悰雜笑啼。 佳約每將愁併到,良辰多與事難齊。 書來蓬島防鸞誤,門隔桃溪怕蝶迷。 惟有半衾餘暖在,斷腸留得伴單棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懊離:懊惱離別。
  • 情悰(qíng cóng):心情,情緒。
  • 佳約:美好的約定。
  • 良辰:美好的時光。
  • 蓬島:傳說中的仙境,比喻遙遠或難以到達的地方。
  • :傳說中的神鳥,常用來比喻美好的愛情。
  • 桃溪:桃花盛開的小溪,常用來象徵美好的愛情場景。
  • 蝶迷:蝴蝶迷失,比喻人迷失方向或心意。
  • 半衾:半張被子,指不完整的溫暖。
  • 單棲:單獨棲息,指孤獨無伴。

翻譯

東歸之時,又無奈地向西行,幾日來的心情複雜,夾雜着笑與啼。 美好的約定總是伴隨着愁緒,美好的時光卻常常與事情難以同步。 書信來自遙遠的仙境,擔心鸞鳥的誤會,門隔着桃花溪,害怕蝴蝶迷失方向。 只有半張被子還留有餘溫,斷腸地留下來,陪伴着孤獨的自己。

賞析

這首作品表達了詩人對離別的懊惱和對美好時光的懷念。詩中,「東歸無奈又從西」描繪了詩人的無奈與彷徨,而「佳約每將愁併到,良辰多與事難齊」則深刻反映了美好與現實的矛盾。後兩句通過「蓬島」、「桃溪」等意象,增加了詩的浪漫色彩,同時「防鸞誤」、「怕蝶迷」寓意着對美好愛情的不確定和擔憂。結尾的「半衾餘暖」與「斷腸留得伴單棲」則強烈表達了詩人的孤獨與不捨。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了詩人高超的藝術表現力。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文