嫩晴踏訪殘梅次蓮公韻

絕世仙姝欲語難,藏煙隔水靚妝殘。 難留合德全身見,更覓徐妃半面看。 夜雨洗教香漸淡,朝陽烘得淚初乾。 假饒滿樹穠桃李,近在階庭懶去觀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫩晴:初晴,雨後初晴的天氣。
  • 踏訪:踏步尋訪。
  • 殘梅:凋謝的梅花。
  • 蓮公:人名,可能是詩人的朋友或同好。
  • 絕世:舉世無雙,形容非常出衆。
  • 仙姝:仙女,這裏比喻梅花。
  • 藏煙隔水:形容梅花隱約可見,如同隔着煙霧和水汽。
  • 靚妝:美麗的妝飾,這裏形容梅花的美麗。
  • :凋謝。
  • 難留:難以挽留。
  • 合德:美好的德行,這裏比喻梅花的美麗。
  • 全身見:完全看到。
  • 徐妃:人名,這裏用「徐妃半面」的典故,指只能看到部分美麗。
  • 半面看:只能看到一半的面容。
  • 夜雨:夜晚的雨。
  • 洗教:洗滌使得。
  • 香漸淡:香氣逐漸淡去。
  • 朝陽:早晨的陽光。
  • 烘得:烘乾。
  • 淚初乾:淚水剛剛乾涸,比喻梅花的露水或雨滴被陽光曬乾。
  • 假饒:即使。
  • 滿樹穠桃李:滿樹盛開的桃花和李花。
  • 近在階庭:就在臺階旁邊。
  • 懶去觀:懶得去看。

翻譯

初晴之後,我踏步尋訪那些凋謝的梅花,按照蓮公的韻腳作詩。梅花如同舉世無雙的仙女,想要訴說卻難以開口,它們隱約可見,如同隔着煙霧和水汽,美麗的妝飾已經凋謝。難以挽留這美麗的德行完全展現,只能像看徐妃那樣,看到一半的美麗。夜晚的雨洗滌使得香氣逐漸淡去,早晨的陽光烘乾了梅花的露水或雨滴。即使滿樹盛開着桃花和李花,就在臺階旁邊,我也懶得去看。

賞析

這首作品描繪了雨後初晴時踏訪殘梅的情景,通過比喻和典故,表達了詩人對梅花凋謝之美的感慨和留戀。詩中「仙姝」、「藏煙隔水」等詞句,形象生動地描繪了梅花的美麗和隱約可見的姿態。後兩句則通過對比,突出了梅花在詩人心中無可替代的地位,即使周圍有盛開的桃花和李花,也無法吸引詩人的目光,表達了詩人對梅花深深的喜愛和懷念。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文