(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遣:排解,抒發。
- 剪刀:裁剪用的工具。
- 剩拋:剩餘,遺留。
- 金線:指繡花或縫製衣物用的金色絲線。
- 病中:生病期間。
- 改出:修改設計出。
- 裙花樣:裙子的圖案設計。
- 靈筵:供奉亡靈的桌子或臺子。
- 幾朝:幾天,幾個早晨。
翻譯
半月前還在玩弄剪刀,留下了許多未用的金線。 在病中修改設計了一款裙子的圖案,爲了在靈位前掛上幾天。
賞析
這首作品通過描述一位女子在病中仍不忘手工藝,修改裙子的圖案,並將其掛在已故親人的靈位前,表達了她對親人的深切懷念和不捨。詩中「半月前還弄剪刀」與「病中改出裙花樣」形成對比,突顯了女子即使在病痛中也不忘對親人的思念之情。整首詩語言簡潔,情感真摯,展現了明代女性細膩的情感世界和對親情的珍視。