記永訣時語四首俱出亡者口中聊爲諧敘成句耳

爺孃茶食福難消,只剩靈筵一椀澆。 心性自甘貧薄慣,不煩頻送紙錢燒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茶食:指供奉給亡者的食物。
  • 靈筵:指供奉亡者的祭臺或祭品。
  • :同「碗」,這裏指供奉用的碗。
  • :指祭奠時將酒或水灑在地上。
  • 貧薄:貧窮而簡陋。
  • 紙錢:指燒給亡者的紙製錢幣,用以祭奠。

翻譯

父母供奉的食物,我難以消受,只留下祭臺上的那一碗祭奠之物。 我心性本就習慣於貧窮簡陋的生活,不需要頻繁地燒紙錢來祭奠我。

賞析

這首詩表達了詩人對亡者的哀思與對簡樸生活的認同。詩中,「爺娘茶食福難消」一句,既體現了詩人對父母的懷念,也暗含了對生死無常的感慨。後兩句則展現了詩人淡泊名利、安於貧賤的生活態度,以及對繁瑣祭奠儀式的不以爲然。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對生死、貧富的深刻理解和超脫態度。

王彥泓

明鎮江府金壇人,字次回。以歲貢爲松江府華亭縣訓導,卒於官。博學好古,喜作豔體小詩,格調似韓偓。詞不多作,而善改昔人詞,有加毫頰上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文